train vt. 1.训练;培养,养成;锻炼(身体);【园艺】使向一定方向生长,整形,整枝 (up; over)。 2.瞄准,对准(炮等) (on; upon)。 3.〔罕用语〕拖,曳。 4.〔古语〕引诱,吸引 (away; from)。 vi. 1.接受训练;练习;锻炼身体 (for)。 2.〔口语〕坐火车旅行;〔美俚〕交际,来往;〔美俚〕跳来跳去。 At school we should train young children (how) to be good citizens. 我们在初等学校应当训练青少年(如何)当好优秀公民。 half-trained 训练[锻炼 ]不够的。 over-trained 训练[锻炼]过度的。 under-trained 训练[锻炼]差的。 train fine 严格训练[锻炼]。 He was trained to be a doctor but later on he decided to become an actor instead. 他接受的是医生的训练,可是后来却决定做演员了。 Every morning he spends two hours training for race. 他每天早晨花两个小时锻炼赛跑。 train down (选手)练轻体重。 〔口语〕 train it 坐火车去。 train off 用锻炼减轻[减肥];(子弹)打歪,没打中。 train on 练好。 train with 〔美国〕交往;合作[联合]。 n. 1.列车,火车。 2.队伍;一行,排,列;系列;〔集合词〕随从,随员。 3.链,(思想等的)连续;一连串(事件);接着发生的事件,后事,结果。 4.次序;状态。 5.拖在后头的东西;衣裙;【军事】辎重队;后勤部队;(炮架的)架尾;彗星的尾;鸟尾;导火线;(重而长的)大雪橇。 6.【机械工程】(传动的)轮列,轮系;齿轮组。 a down [an up] train 下行[上行]列车。 a funeral train 送丧的队伍。 a long train of sightseers 一大批游客。 an accommodation [express] train 普通[特快]列车。 a through train 直达列车。 All is now in (good) train. 完全停当了,全好了。 Everything fell into its old train again. 一切又恢复原状了。 train of mechanism 【机械工程】机构系。 train of powder 【军事】导火线。 by train 坐火车。 catch [make] one's train 正赶上火车。 in (good) train 准备妥当。 in the train of 接着,继…之后。 miss one's train 没赶上火车。 put on a special train 挂临时加车。 put things in train 安排妥贴。 ride the gravy train 获得赚钱好机会;干不费劲的活儿。 take train to ... 坐火车去…。 train de luxe 花车。
The use of barge and train connections is being developed via strategically located inland hubs in continental europe 在欧洲大陆,东方海外在各座落于策略性位置的枢纽港发展穿梭其间的驳船及火车的接驳服务。
Every day there are 116 sailings, about 170 flights, more than 400 train connections and 35 400 vehicle crossings between hong kong and the mainland 每日有116班客轮、约170班航机、超过400班列车及35400架次的车辆穿梭中港两地。
The algorithms is carried into training connection weights of nn and simulation experiments show the arithmetic can escape local optima and improve learning speed of nn to some extent 将其用于调整神经网络的连接权值,实验证明该方法可克服神经网络训练的局部最优解问题,并在一定程度上提高神经网络的学习速度。
According to a report in bild am sonntag newspaper on sunday, the man at a station in eltville began screaming loudly during the evening rush hour about changes in the schedule that cancelled his usual train connection home 据路透社12月24日援引德国《图片报》的报道说,该男子在事发当天铁路交通晚间高峰时分来到了艾尔特维尔镇上的一个火车站内,他一上来就不停的大喊大叫,因为本次列车时刻表的修改取消了其家与工作单位之间的那趟火车。
Ximing city is the capital and a hub of communications of qinghai province . it has regular flights to beijing, guangzhou, shanghai, xian urumqi, chengdu and golmud and bus and train connections with other cities in qinghai or in the other provinces in china 为黄教创始人宗喀巴的诞生地,西宁市是青海省的首府,也是交通枢纽,自西宁往北京广州上海西安乌鲁木成都及格尔木有定期及旧调重弹,通往省内外的公路铁路以西宁为中心形成交通网。